David Livingstone;
|
Introduction etc. | Chapter 1 | Chapter 2 | Chapter 3 | Chapter 4 | Chapter 5 | Chapter 6 | Chapter 7 | Chapter 8 | Chapter 9 | Chapter 10 | Chapter 11 | Chapter 12 | Chapter 13 | Chapter 14 | Chapter 15 | Chapter 16 | Chapter 17 | Chapter 18 | Chapter 19 | Chapter 20 | Chapter 21 | Chapter 22 | Chapter 23 | Chapter 24 | Chapter 25 | Chapter 26 | Chapter 27 | Chapter 28 | Chapter 29 | Chapter 30 | Chapter 31 | Chapter 32 |
History Home Page | Site Index | Electronic texts index
Appendix. -- Notes to etext. Words: The names Loanda and Zambesi are given in most modern texts as Luanda and Zambezi. In three cases, the spelling used in the original was distracting enough that it has been changed: musquito > mosquito, hachshish > hashish, and nomade > nomad. In three other cases, two variant spellings of a word were used in the text. These were made uniform in accordance with the modern standard. They were: water-buck > waterbuck, Mosambique > Mozambique, and imbody > embody. Other notes on terms: Livingstone often refers to ground-nuts -- this is the British term for a peanut. Mutokwane (`Cannabis sativa') must be some variety of marijuana. Symbols: As the symbols for the British Pound (a crossed L), Degrees (small circle, in the upper half of the line of text), and fractions cannot be represented in ASCII, the following standards have been used: Pounds: written out, and capitalized, AFTER the number of pounds, rather than before it. Hence "L20" becomes 20 Pounds. (where L represents the Pound symbol.) Degrees, Minutes, Seconds: "Degrees", when used alone, is either spelled out or abbreviated "Deg." -- but is always capitalized where it replaces the symbol. When a location is given with a combination of degrees and minutes, or degrees, minutes, and seconds, [d] is used to denote the symbol for degrees, ['] represents minutes, and ["] represents seconds -- these latter two are the common symbols, or at least as similar as ASCII can represent. For an example, lat. 9d 37' 30" S. would be latitude 9 degrees 37 minutes 30 seconds south. All temperatures given are in Fahrenheit. Fractions: Where whole numbers and fractions are combined, the whole number is separated from the fraction with a dash. For example, in Chapter 21: 16 ounces and 2-19/20 drams would translate as 16 ounces and two-and-nineteen-twentieths drams. Incidentally, Livingstone uses British measurements, which sometimes differ from the American. Corrected Errors: Errors in the original text were corrected when the context presented compelling evidence that there was in fact an error. When possible, proper names were checked against the index for extra surety. Chapter 2, "All around Scroti the country is perfectly flat" changed to "All around Serotli". Chapter 2, "one species of plants" changed to "one species of plant". Chapter 3, "a fire specimen of arboreal beauty" changed to "a fine specimen". Chapter 12, "till a stranger, happening to come to visit Santaru" changed to "to visit Santuru". Chapter 14, "the orders of Sekeletu as as to our companions" changed to "the orders of Sekeletu as to our companions". Chapter 14, "while Mashuana plants the poles" changed to "while Mashauana". Chapter 15, "In other cases I have known them turn back" changed to "In other cases I have known them to turn back". Chapter 20, p. 438, "to make a canal from Calumbo to Loando" changed to "from Calumbo to Loanda". (Loando, while correct, is otherwise only given in the full Portuguese name.) Chapter 26, "we saw the Batoko" changed to "we saw the Batoka". Chapter 28, "with whom Lekwebu had lived" changed to "with whom Sekwebu". Accented Characters in Words: To maintain an easily searchable text, accented or special characters have been discarded. The following is a pretty complete list of the words in the text which were originally accented. They appear more or less in the order in which they first appeared with the accent -- often the accents were dropped in the original. In each case, the accent follows the appropriate letter, the "ae" and "oe" combinations are represented as (ae) and (oe), [\], [/], [~], [^] and [-] represent the accent that looks like them which would appear above the preceding letter. [=] represents an accent that looks like the bottom half of a circle, also appearing above the letter, ["] is an umlaut, and [,] represents a cedilla. Athen(ae)um > Athenaeum Bakwa/in > Bakwain Mabo/tsa > Mabotsa Bechua/na > Bechuana Seche/le > Sechele Chonua/ne > Chonuane Bakalaha/ri > Bakalahari hy(ae)na > hyaena tse/tse > tsetse Banajo/a > Banajoa man(oe)uvre > manoeuvre Bato-ka > Batoka Loye/lo > Loyelo Mamba/ri > Mambari mopane/ > mopane Balo=nda > Balonda Sekele/nke > Sekelenke Mane/nko > Manenko Sheako/ndo > Sheakondo Nyamoa/na > Nyamoana Kolimbo/ta > Kolimbota Samba/nza > Sambanza N~uana Loke/ > Nyuana Loke larv(ae) > larvae de/tour > detour cicad(ae) > cicadae Korwe/ > Korwe Moni/na > Monina Bonya/i > Bonyai Conge/ > Conge Bua/ze > Buaze Leche/ > Leche Bakue/na > Bakuena Shokua/ne > Shokuane Lepelo/le > Lepelole Litubaru/ba > Litubaruba Baka/a > Bakaa Bamangwa/to > Bamangwato Makala/ka > Makalaka Letlo/che > Letloche n~ami > nyami n~aka > nyaka Matebe/le > Matebele Seko/mi > Sekomi Baka/tla > Bakatla Meba/lwe > Mebalwe Batla/pi > Batlapi Bata/u > Batau Bano/ga > Banoga Mokwa/in > Mokwain Leko/a > Lekoa Mako/a > Makoa Mochoase/le > Mochoasele Limpo/po > Limpopo Bangwake/tse > Bangwaketse Sebitua/ne > Sebituane Makolo/lo > Makololo Kalaha/ri > Kalahari mimos(ae) > mimosae vertebr(ae) > vertebrae thoae/la > thoaela tsesse/be > tsessebe Mosilika/tze > Mosilikatze Batlo/kua > Batlokua Bahu/keng > Bahukeng Bamose/tla > Bamosetla Manta/tees > Mantatees Ka-ke > Kake Matlame/tlo > Matlametlo (Ae)sop > Aesop cucurbitace(ae) > cucurbitaceae Leroshu/a > Leroshua Ke-me > Keme simi(ae) > simiae du"iker > duiker Mona/to > Monato Boatlana/ma > Boatlanama Lope/pe > Lopepe Mashu"e > Mashue Lobota/ni > Lobotani leguminos(ae) > leguminosae Ramoto/bi > Ramotobi Mohotlua/ni > Mohotluani "Kia itume/la" > "Kia itumela" "Kia time/la" > "Kia timela" "Ki time/tse" > "Ki timetse" Moko/ko > Mokoko Mathulua/ni > Mathuluani Mokokonya/ni > Mokokonyani Lotlaka/ni > Lotlakani Ngabisa/ne > Ngabisane Bako/ba > Bakoba Tzo- > Tzo Bataua/na > Batauana Lechulate/be > Lechulatebe More/mi > Moremi moheto/lo > mohetolo kuabao-ba > kuabaoba tumo-go > tumogo ife/ > ife Bakuru/tse > Bakurutse Ntwe/twe > Ntwetwe Matlomagan-ya/na > Matlomagan-yana Sichua/na > Sichuana Maha/be > Mahabe aroid(oe)a > aroidoea Maja/ne > Majane Moro/a > Moroa Baro/tse > Barotse Nalie/le > Naliele Seshe/ke > Sesheke e- e- e- > ee ee ee (ae) (ae) (ae) > ae ae ae Maha/le > Mahale Namaga/ri > Namagari Basu/tu > Basutu Sikonye/le > Sikonyele Maka/be > Makabe Damara/s > Damaras Bashubi/a > Bashubia C(ae)sar > Caesar Kafu/e > Kafue Tlapa/ne > Tlapane Ramosi/nii/ > Ramosinii Baloia/na > Baloiana Bihe/ > Bihe tse/pe > tsepe acme/ > acme lamell(ae) > lamellae ngotuane/ > ngotuane diarrh(oe)a > diarrhoea natur(ae) > naturae herni(ae) > herniae Serina/ne > Serinane Lesho/nya > Leshonya ka/ma > kama ta-ri > tari formul(ae) > formulae prote/ge/es > protegees prim(ae)val > primaeval lamin(ae) > laminae lopane/ > lopane Kandeha/i > Kandehai Mamochisa/ne > Mamochisane Mpe/pe > Mpepe Nokua/ne > Nokuane "Nsepi/sa" > "Nsepisa" Banye/ti > Banyeti boya/loa > boyaloa o-a/lo > o-alo bu/za > buza minuti(ae) > minutiae Moti/be > Motibe hypog(oe)a > hypogoea Bapa/lleng > Bapalleng Cho- > Cho Tso- > Tso "Ho-o-!" > "Ho-o!" Mako-a > Makoa Seko-a > Sekoa Makolo/kue > Makolokue Bape-ri > Baperi Bapo- > Bapo Narie/le > Nariele giraff(ae) > giraffae lechwe/s > lechwes Luambe/ji > Luambeji Luambe/si > Luambesi Ambe/zi > Ambezi Ojimbe/si > Ojimbesi Zambe/si > Zambesi Tianya/ne > Tianyane Lebeo/le > Lebeole Sisinya/ne > Sisinyane Molo=iana > Moloiana "tau e to=na" > "tau e tona" "Sau e to=na" > "Sau e tona" Lo=nda > Londa Ambo=nda > Ambonda n~ake > nyake "Kua-!" > "Kua!" moshe/ba > mosheba Name/ta > Nameta Masi/ko > Masiko Pitsa/ne > Pitsane Sekobinya/ne > Sekobinyane Mashaua/na > Mashauana mogame/tsa > mogametsa mamo/sho > mamosho moshomo/sho > moshomosho Babi/mpe > Babimpe Mosa/ntu > Mosantu Mosioatu/nya > Mosioatunya Sima/h > Simah Bo=nda > Bonda Lonko/nye > Lonkonye leko/to > lekoto Shinte/ > Shinte Kabo/mpo > Kabompo Samoa/na > Samoana Baloba/le > Balobale hakite/nwe > hakitenwe polu/ma > poluma Matia/mvo > Matiamvo Monaka/dzi > Monakadzi Inteme/se > Intemese Saloi/sho > Saloisho Scottice\ > Scottice Mokwa/nkwa > Mokwankwa "Moka/la a Ma/ma" > "Mokala a Mama" n~uana Kalueje > nyuana Kalueje typhoi"deum > typhoideum loke/sh > lokesh Soa/na Molo/po > Soana Molopo Mozi/nkwa > Mozinkwa Livo/a > Livoa Chifuma/dze > Chifumadze Shakatwa/la > Shakatwala Quende/nde > Quendende Muata ya/nvo > Muata yanvo mua/ta > muata Kange/nke > Kangenke Moe/ne > Moene Lo=lo= > Lolo Lishi/sh > Lishish Li/ss > Liss Kalile/me > Kalileme Ishidi/sh > Ishidish Molo/ng > Molong sela/li > selali Mone/nga > Monenga Moso/go > Mosogo Monenga-wo-o- > Monenga-wo-o Kasimaka/te > Kasimakate ilo/lo > ilolo Kate/nde > Katende Loke/ > Loke Kalo/mba > Kalomba Tote/lo > Totelo Averie/ > Averie Loze/ze > Lozeze Kasa/bi > Kasabi Kalu/ze > Kaluze Chihune/ > Chihune Chiho/mbo > Chihombo Banga/la > Bangala Chika/pa > Chikapa Loya/nke > Loyanke Sakanda/la > Sakandala Bashinje/ > Bashinje Babinde/le > Babindele Kamboe/la > Kamboela Caba/ngo > Cabango Qua/ngo > Quango Sansa/we/ > Sansawe cyclop(ae)dia > cyclopaedia Kassanje/ > Kassanje Catende/ > Catende via^ > via Laurence Jose/ Marquis > Laurence Jose Marquis El(ae)is > Elaeis Salvador Correa de Sa/ Benevides > Salvador Correa de Sa Benevides Algoda~o Americana > Algodao Americana Cercopid(ae) > Cercopidae graminace(ae) > graminaceae Pedro Joa~o Baptista > Pedro Joao Baptista Antonio Jose/ > Antonio Jose Senhor Grac,a > Senhor Graca al(ae) > alae Kama/ue > Kamaue Sylviad(ae) > Sylviadae Muanza/nza > Muanzanza Zaire/ > Zaire Zere/zere/ > Zerezere alg(ae) > algae Tanganye/nka > Tanganyenka ae"rial > aerial arac,a > araca Limbo-a > Limboa Lofuje/ > Lofuje Boie/ > Boie hygie\ne > hygiene Sekwe/bu > Sekwebu Ntlarie/ > Ntlarie Nkwatle/le > Nkwatlele Moriantsa/ne > Moriantsane Nampe/ne > Nampene Leko/ne > Lekone Seko/te > Sekote Kala/i > Kalai "motse/ oa barimo" > "motse oa barimo" Loye/la > Loyela Mokwine/ > Mokwine mane/ko > maneko motsintse/la > motsintsela pup(ae) > pupae Pelop(ae)us > Pelopaeus Mburu/ma > Mburuma Nyungwe/ > Nyungwe Sindese Oale/a > Sindese Oalea ae"rolites > aerolites Chowe/ > Chowe Banya/i > Banyai Moho/hu > Mohohu Cho/be > Chobe Boro/ma > Boroma Nyampu/ngo > Nyampungo Katolo/sa > Katolosa Monomota/pa > Monomotapa Su/sa > Susa Nyate/we > Nyatewe More/na > Morena Monomoi/zes > Monomoizes Monemui/ges > Monemuiges Monomui/zes > Monomuizes Monomota/pistas > Monomotapistas Mota/pe > Motape Babi/sa > Babisa Bazizu/lu > Bazizulu Masho/na > Mashona Moruru/rus > Morururus Boro/mo > Boromo Nyako/ba > Nyakoba moku/ri > mokuri shekabaka/dzi > shekabakadzi Loko/le > Lokole Mazo/e > Mazoe Te/te > Tete Te/tte > Tette hom(oe)opathic > homoeopathic chrysomelid(ae) > chrysomelidae Lofu/bu > Lofubu Revu/bu > Revubu Morongo/zi > Morongozi Nyamboro/nda > Nyamboronda brac,a > braca Mashi/nga > Mashinga Shindu/ndo > Shindundo Missa/la > Missala Kapa/ta > Kapata Ma/no > Mano Ja/wa > Jawa Panya/me > Panyame Dambara/ri > Dambarari Abu/tua > Abutua Mani/ca > Manica hypog(ae)a > hypogaea Kansa/la > Kansala Luapu/ra > Luapura Luame/ji > Luameji Muro/mbo > Murombo shitakote/ko > shitakoteko Mpa/mbe > Mpambe Nya/mpi > Nyampi Za/mbi > Zambi e/clat > eclat pharmacop(oe)ia > pharmacopoeia Goo- > Go-o amenorrh(oe)a > amenorrhoea Inya/kanya/nya > Inyakanyanya Morumba/la > Morumbala Nyamo/nga > Nyamonga Gorongo/zo > Gorongozo Sofa/la > Sofala Sabi/a > Sabia Senhor Ferra~o > Senhor Ferrao Nje/fu > Njefu Maza/ro > Mazaro Baro/ro > Baroro Lu/abo > Luabo Muse/lo > Muselo Nyangu/e > Nyangue Sen~or > Senor Aseve/do > Asevedo Mu/tu > Mutu Panga/zi > Pangazi Lua/re > Luare Likua/re > Likuare Maiu"do > Maiudo End of this Project Gutenberg Etext of Travels and Researches in South Africa
This work (David Livingstone, Missionary Travels) is out of copyright, but see the Project Gutenberg legal notice.